• Viêt-Nam

Une défenseure des droits humains détenue arbitrairement

CONTEXTE

L'éminente défenseure des droits humains Nguyen Thuy Hanh a été arrêtée le 7 avril 2021 et inculpée, au titre de l'article 117 du Code pénal, d’« opposition à l'État de la République socialiste du Viêt-Nam », infraction passible d'une peine pouvant aller jusqu'à 20 ans de réclusion. Nguyen Thuy Hanh, au travers de l'organisation qu'elle a fondée, le 50K Fund, a apporté un soutien humanitaire essentiel à un grand nombre de personnes incarcérées injustement et à leurs proches. L'arrestation de Nguyen Thuy Hanh risque d’avoir de graves conséquences pour le bien-être de nombreuses personnes injustement emprisonnées au Viêt-Nam. Les autorités vietnamiennes doivent la libérer immédiatement et sans condition car elle est détenue uniquement pour avoir exercé pacifiquement ses droits humains et mené des activités humanitaires essentielles, il s'agit donc d'une prisonnière d'opinion.

Nguyen Thuy Hanh est une défenseure des droits humains de Hanoï. Elle a fondé le 50K Fund en 2017, qui lui a permis de collecter des fonds pour soutenir les familles de personnes injustement détenues au Viêt-Nam.  

Arrêtée le 7 avril 2021, elle a été inculpée au titre de l’article 117 du Code pénal pour « fabrication, stockage ou diffusion d’informations, de documents ou d’articles destinés à s’opposer à l’État de la République socialiste du Viêt-Nam », une infraction passible de cinq à 20 ans de prison.

Nguyen Thuy Hanh est actuellement détenue à Hanoï, dans la prison n° 2. Son dossier est en cours d’instruction, procédure qui dure souvent au moins quatre mois avant qu'un procès n'ait lieu.

Nguyen Thuy Hanh est également une ardente défenseure des droits humains, qui tient un compte Facebook très suivi où elle évoque fréquemment des questions relatives à ces droits. Ses activités militantes pacifiques en faveur des droits humains lui ont valu d’être harcelée à maintes reprises par l'État.

Nguyen Thuy Hanh s'est présentée comme candidate indépendante aux élections législatives de 2016 à Hanoï. Depuis lors, elle a été soumise à de fréquents actes de harcèlement et d’intimidation. Amnistie internationale a récemment demandé aux autorités vietnamiennes de mettre fin à la répression croissante à l’égard des candidates et candidats indépendants et d’autres voix critiques à l’approche des élections législatives de 2021.

En juin 2018, alors qu’elle participait à une manifestation non violente contre la Loi relative à la cybersécurité et la Loi relative aux zones économiques spéciales, Nguyen Thuy Hanh a été arrêtée et placée en garde à vue par la police. Elle a indiqué par la suite qu’on l’avait rouée de coups et blessée au visage pendant qu’on l’interrogeait. La police a également questionné Nguyen Thuy Hanh à de nombreuses reprises au sujet de ses activités liées au 50K Fund.

En janvier 2020, quand des policiers ont effectué une descente dans le village de Dong Tam, à Hanoï, déclenchant des affrontements meurtriers, Nguyen Thuy Hanh a collecté des fonds pour la famille d’un dirigeant du village tué par les forces de sécurité. En représailles, le compte en banque de Nguyen Thuy Hanh a été gelé, et sa banque lui aurait dit que la police l’avait forcée à le faire.

Les prisonniers et prisonnières d’opinion, et d’autres personnes détenues pour des motifs politiques, sont souvent soumis à des mauvais traitements dans les prisons vietnamiennes. Ils sont régulièrement incarcérés dans des établissements éloignés de la province où ils vivent ; de ce fait, il est difficile pour leurs proches de leur rendre visite, compte tenu des contraintes financières que cela représente. Nguyen Thuy Hanh, par le biais du 50K Fund, a aidé de nombreuses familles de personnes incarcérées à rendre visite à celles-ci en prison et donc à évaluer leur situation sur
place.   

Le rapport qu’Amnistie internationale a consacré à la question en 2016, intitulé Prisons Within Prisons, a dénoncé le recours généralisé à la torture et à d’autres formes de mauvais traitements contre les prisonniers et prisonnières d’opinion au Viêt-Nam.

LETTRE À ENVOYER

Monsieur le Président de la République,

Je vous écris pour vous faire part de ma profonde inquiétude face à l'arrestation de Nguyen Thuy Hanh. Cette femme, qui mène des activités humanitaires et défend les droits humains, devrait être célébrée et soutenue par les autorités vietnamiennes, et non harcelée et détenue.

Les activités de Nguyen Thuy Hanh consistent essentiellement à aider les familles des prisonniers qui purgent de longues peines à leur rendre visite une fois par mois. Nombre de ces prisonniers ont été séparés de leurs familles pendant des années, voire des dizaines d’années, et ont souvent enduré des conditions de détention très difficiles.

J’ai appris avec consternation que Nguyen Thuy Hanh encourait jusqu'à 20 ans de réclusion au titre de l'article 117 du Code pénal. Son altruisme, sa sincérité et son travail inlassable en faveur de personnes qui en avaient besoin ont fait d'elle l'une des défenseures des droits humains les plus respectées au Viêt-Nam.

Nguyen Thuy Hanh est une prisonnière d'opinion, détenue uniquement pour avoir exercé pacifiquement ses droits humains et mené des activités humanitaires.

En conséquence, je vous prie instamment, Monsieur le Président de la République, de veiller à ce que :
- Nguyen Thuy Hanh soit libérée immédiatement et sans condition ;
- dans l’attente de sa libération, Nguyen Thuy Hanh soit autorisée sans délai, de manière régulière et sans restriction, à recevoir la visite de sa famille et à consulter un avocat ;
- Nguyen Thuy Hanh soit traitée dans le plein respect de l’Ensemble de règles minima pour le traitement des détenus (Règles Nelson Mandela) et ne soit pas soumise à des actes de torture ni à d’autres mauvais traitements, y compris à des conditions de détention déplorables et à une détention provisoire prolongée.

Veuillez agréer, Monsieur le Président de la République, l'expression de ma haute considération,

APPELS À

Président du Viêt-Nam
Nguyễn Xuân Phúc
Văn phòng chủ tịch nước, số 2,
Hùng Vương, Ba Đình,
Hà Nội, Viêt-Nam
Fax: +84437335256

COPIES À

Son Excellence M. Cao Phong Pham, Ambassadeur
Ambassade de la République socialiste du Vietnam
55 Mackay Street
Ottawa (Ontario) K1M 2B2
Email: vietnamembassy@rogers.com; visa@vietnamebassy.ca

 

Mélanie Joly
Ministre des Affaires étrangères
111, rue Wellington
Ottawa (Ontario) K1A 0A6
Aucun timbre requis
Courriel:  melanie.joly@parl.gc.ca